تبادل الخدمات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 互相服务
- 交叉后勤支助
- "تبادل" في الصينية 交换; 交给; 传; 传递; 修改; 兑换; 去世; 发生; 变; 变化; 委托; 度; 度过;
- "تقديم خدمات متبادلة" في الصينية 互相服务 交叉后勤支助
- "كاتب لخدمات الإمداد" في الصينية 供应事务办事员
- "خدمات التوعية وتبادل المعارف" في الصينية 外联和知识共享事务
- "خدمات تبادل الاتصالات السلكية واللاسلكية" في الصينية 电信交换服务
- "مبادرات الخدمات ذات الجودة" في الصينية 优质服务倡议
- "خط الخدمات" في الصينية 服务范围
- "مكتب الإدارة والخدمات" في الصينية 行政和服务局
- "مكتب الخدمات الإدارية" في الصينية 管理事务处 行政事务处
- "مكتب الخدمات الصحية" في الصينية 卫生事务处
- "مكتب الخدمات العامة" في الصينية 总务厅
- "مبادرة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务倡议
- "دمار متبادل" في الصينية 相互保证毁灭
- "استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员薪金调查
- "مبادرة الخدمات المقدمة تحت السقف الواحد" في الصينية 一站式服务措施
- "وحدة القيادة والخدمات" في الصينية 指挥服务舱
- "الاتجار بالخدمات" في الصينية 服务贸易
- "وحدة الاتجار بالخدمات" في الصينية 服务贸易股
- "كاتب لشؤون الخدمات العامة" في الصينية 一般事务办事员
- "خدمات تبادل المعلومات عن طريق الاتصالات السلكية واللاسلكية" في الصينية 电信信息交换服务系统
- "بدلات الخدمة في الخارج" في الصينية 海外津贴
- "مكتب الخدمات العامة والأمن" في الصينية 总务和安全办公室
- "قسم الخدمات الإخبارية" في الصينية 新闻事务科
- "تجارة الخدمات" في الصينية 服务贸易
- "تقديم الخدمات" في الصينية 外联
أمثلة
- وسيكون تبادل الخدمات بين الأمم المتحدة والاتحاد قائما على النوايا الحسنة وروح الشراكة.
国际商会世界商会联合会和联合国采购司将本着善意和合作伙伴精神交换这些服务。 - وليس ثمة سوى قليل من تبادل الخدمات أو إقامة شبكات الخبراء بين البلدان والأقاليم إلا بالنسبة للمشاريع الإقليمية أو المتعددة البلدان.
除了区域或多国项目之外,各国和各区域之间专家交流信息或联网很少。 - والولايات المتحدة هي أكبر مستورد للسلع على الصعيد الدولي (بنسبة 21.9 في المائة)، كما أنها تتصدر تبادل الخدمات في العالم.
美国在国际上是最大的货物进口国(29.1%),也是世界最大的商业服务交易者。 - وستتوقف تكاليف تبادل الخدمات على حجم الآلية (الآليتين) التي سينشئها (سينشئهما) مجلس الأمن، وعلى المكتب الذي يقع عليه الاختيار سواء كان تابعا للأمم المتحدة أم غير ذلك.
合用这些服务的费用将取决于安全理事会确定的机制规模,也取决于所选定的具体联合国办事处或其他机构。 - (د) الترشيد الملائم للوجود الميداني، باستخدام الخبرة المكتسبة في البلدان الخارجة من الصراع، وتقديم نماذج مكتبية مشتركة ونماذج أخرى لفريق عمل أقرب تابع للأمم المتحدة تشمل زيادة تبادل الخدمات التشغيلية؛
(d) 利用冲突后国家的经验、密切联合国团队工作的联合办公模式和其他模式,包括增加业务服务共享,使外地存在适当合理化; - ٦٣- وينبغي تحسين قدرة برنامج النقاط التجارية هو ونقاط التجارة على اﻻستمرار، وبخاصة فيما يتعلق بالتدريب والقابلية للتطبيق والقدرة على تبادل الخدمات مع الغير واﻻستفادة منها على نحو ما قد يُعترف به في التقييم المقبل للبرنامج.
应加强贸易点方案和贸易点的可持续性,特别是在即将开展的方案评价有可能确认的培训、运作性和相互间运作性等方面。 - وعلى نحو ما سبقت مناقشته بمزيد من التفصيل، فقد ساد داخل تلك المشاريع والبرامج اﻹنمائية اتجاه قوي نحو مساعدة المرأة على أن تنظم صفوفها بتكوين جماعات تضامن نسائية مثل نوادي اﻻدخار المجتمعية ومنظمات العون الذاتي وجماعات تبادل الخدمات وغيرها.
在发展项目和方案中帮助妇女组成团结小组,例如社区储蓄俱乐部、自助组织和换工小组等,这也是一个很大的趋势,上文对此已有更详细的论述。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تبادل البيانات الإلكترونية" بالانجليزي, "تبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل" بالانجليزي, "تبادل البيانات بين الشركات البحرية" بالانجليزي, "تبادل الحسابات القومية على النطاق العالمي" بالانجليزي, "تبادل الحقن" بالانجليزي, "تبادل الرؤية" بالانجليزي, "تبادل الشيكات" بالانجليزي, "تبادل الطاقة" بالانجليزي, "تبادل الغازات" بالانجليزي,